# translation of master-languages.po to Bangla (INDIA) # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Runa Bhattacharjee , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: master-languages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-23 18:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-08 21:08+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bangla (INDIA) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: lang-temp.c:1 msgid "ABKHAZIAN" msgstr "আভকাজিয়ান" #: lang-temp.c:2 msgid "AFAR" msgstr "আফার" #: lang-temp.c:3 msgid "AFRIKAANS" msgstr "আফ্রিকান্স" #: lang-temp.c:4 msgid "ALBANIAN" msgstr "আলবেনিয়ান" #: lang-temp.c:5 msgid "AMHARIC" msgstr "আমহারিক" #: lang-temp.c:6 msgid "ARABIC" msgstr "আরবি" #: lang-temp.c:7 msgid "ARMENIAN" msgstr "আর্মেনিয়ান" #: lang-temp.c:8 msgid "ASSAMESE" msgstr "অসমীয়া" #: lang-temp.c:9 msgid "AVESTAN" msgstr "আভেস্তান" #: lang-temp.c:10 msgid "AYMARA" msgstr "আয়মারা" #: lang-temp.c:11 msgid "AZERBAIJANI" msgstr "আজারবাইজানি" #: lang-temp.c:12 msgid "BASHKIR" msgstr "বাশকির" #: lang-temp.c:13 msgid "BASQUE" msgstr "বাস্ক" #: lang-temp.c:14 msgid "BELARUSIAN" msgstr "বেলারুশিয়ান" #: lang-temp.c:15 msgid "BENGALI" msgstr "বাংলা" #: lang-temp.c:16 msgid "DZONGKHA" msgstr "জোংগা" #: lang-temp.c:17 msgid "BIHARI" msgstr "বিহারি" #: lang-temp.c:18 msgid "BISLAMA" msgstr "বিসলামা" #: lang-temp.c:19 msgid "BOSNIAN" msgstr "বসনিয়ান" #: lang-temp.c:20 msgid "BRAZILIAN PORTUGUESE " msgstr "ব্রাজিলিয় পোর্তিগিজ " #: lang-temp.c:21 msgid "BRETON" msgstr "ব্রেটন" #: lang-temp.c:22 msgid "BULGARIAN" msgstr "বুলগেরিয়ান" #: lang-temp.c:23 msgid "BURMESE" msgstr "বার্মিজ" #: lang-temp.c:24 msgid "CATALAN" msgstr "ক্যাটালান" #: lang-temp.c:25 msgid "CHAMORRO" msgstr "চামোরো" #: lang-temp.c:26 msgid "CHECHEN" msgstr "চেচেন" #: lang-temp.c:27 msgid "CHICHEWA(NYANJA)" msgstr "চিচেওয়া(নিয়ানজা)" #: lang-temp.c:28 msgid "CHINESE(SIMPLIFIED)" msgstr "চিনা(সরলীকৃত)" #: lang-temp.c:29 msgid "CHINESE(TRADITIONAL)" msgstr "চিনা(পারম্পরিক)" #: lang-temp.c:30 msgid "CHURCH SLAVIC" msgstr "চার্চ স্লাভিক" #: lang-temp.c:31 msgid "CHUVASH" msgstr "চুভাশ" #: lang-temp.c:32 msgid "CORNISH" msgstr "কর্নিশ" #: lang-temp.c:33 msgid "CORSICAN" msgstr "কোর্সিকান" #: lang-temp.c:34 msgid "CROATIAN" msgstr "ক্রোয়েশিয়ান" #: lang-temp.c:35 msgid "CZECH" msgstr "চেক" #: lang-temp.c:36 msgid "DANISH" msgstr "ডেনিশ" #: lang-temp.c:37 msgid "DUTCH" msgstr "ডাচ" #: lang-temp.c:38 msgid "ENGLISH" msgstr "ইংরেজি" #: lang-temp.c:39 msgid "ESPERANTO" msgstr "এসপারান্তো" #: lang-temp.c:40 msgid "ESTONIAN" msgstr "এস্তোনিয়ান" #: lang-temp.c:41 msgid "FAEROESE" msgstr "ফেরোইজ" #: lang-temp.c:42 msgid "FIJIAN" msgstr "ফিজিয়ান" #: lang-temp.c:43 msgid "FINNISH" msgstr "ফিনিশ" #: lang-temp.c:44 msgid "FRENCH" msgstr "ফ্রেঞ্চ" #: lang-temp.c:45 msgid "FRISIAN" msgstr "ফ্রিসিয়ান" #: lang-temp.c:46 msgid "GAELIC SCOTS" msgstr "গেলিক স্কটস" #: lang-temp.c:47 msgid "GALEGAN" msgstr "গেলেগান" #: lang-temp.c:48 msgid "GEORGIAN" msgstr "জর্জিয়ান" #: lang-temp.c:49 msgid "GERMAN" msgstr "জার্মান" #: lang-temp.c:50 msgid "GREEK" msgstr "গ্রিক" #: lang-temp.c:51 msgid "GUARANI" msgstr "গুয়ারানি" #: lang-temp.c:52 msgid "GUJARATI" msgstr "গুজরাতি" #: lang-temp.c:53 msgid "HAUSA" msgstr "হাওসা" #: lang-temp.c:54 msgid "HEBREW" msgstr "হিব্রু" #: lang-temp.c:55 msgid "HERERO" msgstr "হেরেরো" #: lang-temp.c:56 msgid "HINDI" msgstr "হিন্দি" #: lang-temp.c:57 msgid "HIRI MOTU" msgstr "হিরি মোটু" #: lang-temp.c:58 msgid "HUNGARIAN" msgstr "হাঙ্গেরিয়ান" #: lang-temp.c:59 msgid "ICELANDIC" msgstr "আইসল্যান্ডিক" #: lang-temp.c:60 msgid "INDONESIAN" msgstr "ইন্দোনেশিয়ান" #: lang-temp.c:61 msgid "INTERLINGUA" msgstr "ইন্টারলিঙ্গুয়া" #: lang-temp.c:62 msgid "INTERLINGUE" msgstr "ইন্টারলিঙ্গুই" #: lang-temp.c:63 msgid "INUKTITUT" msgstr "ইনুকটিটুট" #: lang-temp.c:64 msgid "INUPIAQ" msgstr "ইনুপিয়াক" #: lang-temp.c:65 msgid "IRISH" msgstr "আইরিশ" #: lang-temp.c:66 msgid "ITALIAN" msgstr "ইটালিয়ান" #: lang-temp.c:67 msgid "JAPANESE" msgstr "জাপানি" #: lang-temp.c:68 msgid "JAVANESE" msgstr "জাভানিস" #: lang-temp.c:69 msgid "KALAALLISUT" msgstr "কালালিসুট" #: lang-temp.c:70 msgid "KANNADA" msgstr "কন্নড়" #: lang-temp.c:71 msgid "KASHMIRI" msgstr "কাশমিরী" #: lang-temp.c:72 msgid "KAZAKH" msgstr "কাজাখ" #: lang-temp.c:73 msgid "KHMER" msgstr "খমের" #: lang-temp.c:74 msgid "KIKUYU" msgstr "কিকুয়ু" #: lang-temp.c:75 msgid "KINYARWANDA" msgstr "কিনয়ারুয়ান্ডা" #: lang-temp.c:76 msgid "KIRGHIZ" msgstr "কির্গিজ" #: lang-temp.c:77 msgid "KOMI" msgstr "কোমি" #: lang-temp.c:78 msgid "KONGO" msgstr "কোঙ্গো" #: lang-temp.c:79 msgid "KOREAN" msgstr "কোরিয়ান" #: lang-temp.c:80 msgid "KUANYAMA" msgstr "কুয়ানামা" #: lang-temp.c:81 msgid "KURDISH" msgstr "কুর্ডিশ" #: lang-temp.c:82 msgid "LAOTHIAN" msgstr "লাওথান" #: lang-temp.c:83 msgid "LATIN" msgstr "লাতিন" #: lang-temp.c:84 msgid "LATVIAN" msgstr "লাটভিয়ান" #: lang-temp.c:85 msgid "LINGALA" msgstr "লিঙ্গালা" #: lang-temp.c:86 msgid "LITHUANIAN" msgstr "লিথুয়েনিয়ান" #: lang-temp.c:87 msgid "LUXEMBOURGISH(LETZEBURGESCH)" msgstr "লাক্সেমবুর্গিশ" #: lang-temp.c:88 msgid "MACEDONIAN" msgstr "মেসিডোনিয়ান" #: lang-temp.c:89 msgid "MALAGASY" msgstr "মালাগাসি" #: lang-temp.c:90 msgid "MALAY" msgstr "মালায়" #: lang-temp.c:91 msgid "MALAYALAM" msgstr "মালায়ালম" #: lang-temp.c:92 msgid "MALTESE" msgstr "মল্টিস" #: lang-temp.c:93 msgid "MANX" msgstr "ম্যাঙ্গস" #: lang-temp.c:94 msgid "MAORI" msgstr "মাওরি" #: lang-temp.c:95 msgid "MARATHI" msgstr "মারাঠি" #: lang-temp.c:96 msgid "MARSHALLESE" msgstr "মার্শালিস" #: lang-temp.c:97 msgid "MOLDAVIAN" msgstr "মোল্ডাভিয়ান" #: lang-temp.c:98 msgid "MONGOLIAN" msgstr "মঙ্গোলিয়ান" #: lang-temp.c:99 msgid "NAURU" msgstr "নাউরু" #: lang-temp.c:100 msgid "NAVAJO" msgstr "নাভাজো" #: lang-temp.c:101 msgid "NDEBELE, NORTH" msgstr "এন্ডেবিলি, উত্তর" #: lang-temp.c:102 msgid "NDEBELE, SOUTH" msgstr "এন্ডেবিলি, দক্ষিণ" #: lang-temp.c:103 msgid "NDONGA" msgstr "এনডোঙ্গা" #: lang-temp.c:104 msgid "NEPALI" msgstr "নেপালি" #: lang-temp.c:105 msgid "NORTHERN SAMI" msgstr "উত্তর সামি" #: lang-temp.c:106 msgid "NORTHERN SOTHO" msgstr "উত্তর সোথো" #: lang-temp.c:107 msgid "NORWEGIAN" msgstr "নরওয়েজিয়ান" #: lang-temp.c:108 msgid "NORWEGIAN BOKMAL" msgstr "নরওয়েজিয়ান বোকমাল" #: lang-temp.c:109 msgid "NORWEGIAN NYNORSK" msgstr "নরওয়েজিয়ান নিনোরস্ক" #: lang-temp.c:110 msgid "OCCITAN(POST 1500)" msgstr "অকসিটান(১৫০০ উত্তোর)" #: lang-temp.c:111 msgid "ORIYA" msgstr "ওরিয়া" #: lang-temp.c:112 msgid "OROMO" msgstr "ওরোমো" #: lang-temp.c:113 msgid "OSSETIC;OSSENTIAN" msgstr "ওসেটিক;ওসেনশিয়ান" #: lang-temp.c:114 msgid "PALI" msgstr "পালি" #: lang-temp.c:115 msgid "PUSHTO" msgstr "পুস্তু" #: lang-temp.c:116 msgid "PERSIAN" msgstr "ফার্সি" #: lang-temp.c:117 msgid "POLISH" msgstr "পোলিশ" #: lang-temp.c:118 msgid "PORTUGUESE" msgstr "পোর্তুগিস" #: lang-temp.c:119 msgid "PUNJABI" msgstr "পাঞ্জাবি" #: lang-temp.c:120 msgid "QUECHUA" msgstr "কেচুওয়া" #: lang-temp.c:121 msgid "RHAETO-ROMANCE" msgstr "রিটো-রোমান্স" #: lang-temp.c:122 msgid "ROMANIAN" msgstr "রোমেনিয়ান" #: lang-temp.c:123 msgid "RUNDI" msgstr "রুন্ডি" #: lang-temp.c:124 msgid "RUSSIAN" msgstr "রুশি" #: lang-temp.c:125 msgid "SAMOAN" msgstr "সামোয়ান" #: lang-temp.c:126 msgid "SANGHO" msgstr "সাঙ্গো" #: lang-temp.c:127 msgid "SANSKRIT" msgstr "সংস্কৃত" #: lang-temp.c:128 msgid "SARDINIAN" msgstr "সার্ডিনিয়ান" #: lang-temp.c:129 msgid "SERBIAN" msgstr "সার্বিয়ান" #: lang-temp.c:130 msgid "SHONA" msgstr "শোনা" #: lang-temp.c:131 msgid "SINDHI" msgstr "সিন্ধি" #: lang-temp.c:132 msgid "SINGHALESE" msgstr "সিংঘলী" #: lang-temp.c:133 msgid "SLOVAK" msgstr "স্লোভাক" #: lang-temp.c:134 msgid "SLOVENIAN" msgstr "স্লোভেনিয়ান" #: lang-temp.c:135 msgid "SOMALI" msgstr "সোমালী" #: lang-temp.c:136 msgid "SPANISH" msgstr "স্প্যানিশ" #: lang-temp.c:137 msgid "SUNDANESE" msgstr "সুডানিজ" #: lang-temp.c:138 msgid "SWAHILI" msgstr "সোয়াহিলি" #: lang-temp.c:139 msgid "SWATI" msgstr "সোয়াতি" #: lang-temp.c:140 msgid "SWEDISH" msgstr "সুইডিশ" #: lang-temp.c:141 msgid "TAGALOG" msgstr "তাগালোগ" #: lang-temp.c:142 msgid "TAJIK" msgstr "তাজিক" #: lang-temp.c:143 msgid "TAMIL" msgstr "তামিল" #: lang-temp.c:144 msgid "TATAR" msgstr "তাতার" #: lang-temp.c:145 msgid "TELUGU" msgstr "তেলুগু" #: lang-temp.c:146 msgid "THAI" msgstr "থাই" #: lang-temp.c:147 msgid "TIBETAN" msgstr "তিব্বতি" #: lang-temp.c:148 msgid "TIGRINYA" msgstr "টিগ্রিনয়া" #: lang-temp.c:149 msgid "TONGA" msgstr "টোঙ্গা" #: lang-temp.c:150 msgid "TSONGA" msgstr "সোঙ্গা" #: lang-temp.c:151 msgid "TSWANA" msgstr "সোওয়ানা" #: lang-temp.c:152 msgid "TURKISH" msgstr "তুর্কি" #: lang-temp.c:153 msgid "TURKMEN" msgstr "তুর্কমেন" #: lang-temp.c:154 msgid "TWI" msgstr "টুই" #: lang-temp.c:155 msgid "UIGHUR" msgstr "উইগুর" #: lang-temp.c:156 msgid "UKRAINIAN" msgstr "ইউক্রেনিয়ান" #: lang-temp.c:157 msgid "URDU" msgstr "উর্দু" #: lang-temp.c:158 msgid "UZBEK" msgstr "উজবেক" #: lang-temp.c:159 msgid "VIETNAMESE" msgstr "ভিয়েতনামিস" #: lang-temp.c:160 msgid "VOLAPUK" msgstr "ভোলাপুক" #: lang-temp.c:161 msgid "WALLOON" msgstr "ওয়ালুন" #: lang-temp.c:162 msgid "WELSH" msgstr "ওয়েলশ" #: lang-temp.c:163 msgid "WOLOF" msgstr "ওলুফ" #: lang-temp.c:164 msgid "XHOSA" msgstr "জোসা" #: lang-temp.c:165 msgid "YIDDISH" msgstr "ইড্ডিশ" #: lang-temp.c:166 msgid "YORUBA" msgstr "ইওরুবা" #: lang-temp.c:167 msgid "ZHUANG" msgstr "জুয়াং" #: lang-temp.c:168 msgid "ZULU" msgstr "জুলু"